第二部 荒島上的人 第一章(第3/4頁)

“是個很不錯的主意,”通訊記者回答,“可是樹那麽高,你能爬得上去嗎?”

赫伯特是個行動矯捷的孩子,他縱身一躍上了頭幾档樹枝。因為樹枝交叉得恰到好處,所以很容易就可以攀登到這棵卡利松上面去。他只用了幾分鐘就可以將廣闊的綠色平原盡收眼底了。

從這個居高臨下的地方他可以把整個海島的南方都看個遍,能夠從東南的爪角一直看到西南的爬蟲角。高聳在海島西北方向的富蘭克林山,遮住了很大一部分的地平線。

赫伯特身在巍峨的瞭望台上,島上所有沒有被他們勘察過的地方都可以看到,這些地方都是他們所懷疑的對象,因為它們很有可能成為那些陌生人的藏身之處。

少年觀察得非常仔細。不論是在水平線上,還是在海島的周圍,都沒有任何的船只,海面上空空蕩蕩的。可是,很多樹木遮擋住了一段海岸,因此要是有一只船在那裏,尤其是一只折斷了桅杆的船的話,赫伯特根本就看不到它。

遠西森林裏更是什麽東西也看不見。樹木形成了一道密得沒有一點空隙的屏障,方圓好幾平方英裏,視線根本無法穿透。甚至沒有辦法順著慈悲河一直看上去,也不能確定它的源頭在深山的哪一部分。或許還有著其他無法看到的小河正在向西流去。

再退一步說,就算是赫伯特忽略了所有的露營痕跡,難道他會連一縷輕煙都沒有辦法看到嗎?在明朗的大氣裏,非常容易就能夠覺察到哪怕是一絲極其淡薄的輕煙。

赫伯特有一刹那仿佛覺得在西方有一縷淡淡的輕煙,可是他仔細看去,就發現那裏什麽都沒有。他有一雙非常敏銳的眼睛,盡量把四面八方都觀看清楚。但可以肯定地說,那裏什麽都沒有。

少年從卡利松上爬了下來,這兩個獵人回到了“花崗石宮”裏。聽了少年的報告之後,賽勒斯·史密斯搖了搖頭,沒有說什麽。顯而易見,這個問題在徹底搜查全島之前是不能夠下結論的。

兩天之後的10月28日,又有一件讓人無法理解的事情發生了。

沿著海岸散步的赫伯特和納布在距離“花崗石宮”大概有兩英裏的地方碰巧捉到了一只蠵龜目的美麗標本。這是一只可以當食物的米達斯種綠海龜,因為它的殼和肉都是綠色的,所以才得到了這樣的名稱。

海龜從亂石堆裏爬向海裏的時候,被赫伯特發現了。

“納布,快來幫幫忙!”他喊著。

納布聽到聲音跑了過來。

“這個家夥多麽好看!”納布說,“可是我們要怎樣才能把它捉住呢?”

“這非常簡單,納布,”赫伯特回答,“只要給它翻個身,它就怎麽也跑不掉了。現在,拿好你的魚叉,我怎麽做,你就怎麽做。”

發現危險以後,這個爬蟲立刻把自己的腦袋和腳都縮到了硬殼和腹甲裏,一動不動,好像是一塊石頭。

赫伯特和納布把棍子插在海龜身子的下面,然後同心協力,把它一下子就給翻了過來。這只海龜有3英尺長,體重至少有400斤。

“真是棒極了!”納布喊著,“潘克洛夫看到它以後一定會高興死的。”

確實如此,潘克洛夫如果看到這只海龜一定會打心眼裏高興的,因為這種以海藻為食物的海龜,肉味非常鮮美。這個時候海龜露出了它的腦袋,它的腦袋上有很長的上顎骨,前邊又扁又小,從隱藏在上顎骨下面的巨大的顳窩開始,腦袋才逐漸變得粗大起來。

“我們現在該怎樣處理我們的俘虜呢?”納布說,“以我們兩個人的力量是沒有辦法把它拖回到‘花崗石宮’裏去的。”

“反正它是沒有辦法翻過身來的,我們就先把它留在這裏,”赫伯特回答,“回頭我們再駕著大車來這裏把它拉回去。”

“這倒是個好主意。”

在海龜的兩旁,赫伯特又不厭其煩地砌上了石頭,把海龜夾到了中間,納布則認為這是多此一舉。接著,兩個獵人就順著退潮以後露出來的海灘回到了“花崗石宮”。赫伯特想給潘克洛夫一個驚喜,所以他們故意對在沙灘上翻倒了一只“上等海龜標本”只字未提,他和納布在過了兩個小時之後才駕著大車回到了他們放海龜的地方。讓他們意想不到的是,那只“上等海龜標本”已經消失了。

納布和赫伯特面面相覷,又跑到四周到處看了看。沒有錯,海龜確實就是放在這裏的。而且少年還找到了那些用來夾著海龜的石頭,所以他確定地點並沒有錯。

“那好吧!”納布說,“既然這樣,那就是海龜能自己翻身了。”

“或許是這樣的,”赫伯特回答,他對著沙灘上的石頭發著呆,完全沒有辦法摸清頭緒。

“潘克洛夫肯定會不高興的!”