第十八章 可怕的結論(第3/4頁)

面對著越來越清晰的可怕事實,迪克·桑德並沒有閉上眼睛,讓自己對這一切視而不見。在這樣的危急時刻,他又變成了一個十五歲的小船長,正像他在流浪者號上一樣。可是,在采取行動的那一刻到來之前他什麽都不能說,因為他不能驚嚇了那位可憐的母親。

他什麽也沒有說,甚至當他走在這支小小的隊伍前面,大約提前一百步率先來到一個比較寬闊的小溪邊,看到一群身軀龐大的動物飛快地逃進岸上大片的草叢中,他依然保持著沉默。

“河馬!河馬!”他幾乎大聲驚叫起來。

的確,那些動物確實是皮糙肉厚的河馬,它們長著大大的腦袋、鼓著大大的嘴巴,一口的長牙露在外面足有1英尺長——這些動物四肢短小,身體光滑無毛,全身的皮膚呈紅褐色。美洲竟然出現了河馬!

河馬的長牙露在外面足有1英尺長

整整一天的時間,他們都在不停地趕路,可是大家走得非常艱難。每個人都開始陷入疲憊狀態,甚至他們之中最強壯的人也開始感到步履維艱。的確應該到達終點了,或者說他們應該停下來休息了。

韋爾登夫人將全部精力都傾注在她的小傑克身上,這或許使得她沒有感覺到勞累,但是她的力量的確已經消耗殆盡了。或多或少,每個人都感到疲憊不堪。迪克·桑德被一種頑強的精神力量支撐著,而這種力量來自他內心強大的責任感。

將近下午四點鐘的時候,湯姆在草叢中發現了一件東西,這件東西引起了他的注意。這是一件武器,一種外形奇特的刀子。這把刀子的刀片很大,刀刃有些彎曲,正方形的象牙刀柄上雕刻著粗糙的花紋。

湯姆將這把刀子遞給了迪克·桑德。迪克看著刀子,仔細觀察著,最後他把刀子遞給了那位美國人,並對他說道:“無疑,不遠的地方有當地人。”

“是這樣,”哈裏斯回答,“可是……”

“可是?”迪克·桑德重復了一句,目光炯炯地盯著哈裏斯。

“我們現在離農場已經很近了,”哈裏斯遲遲疑疑地回答,“可是,我不認識這個地方……”

“你迷路了?”迪克·桑德迅速問道。

“迷路?沒有。現在,我們離農場不會超過3英裏遠了。只是,我希望走一條捷徑穿過森林,或許我出了一點兒錯!”

“或許?”迪克·桑德問道。

“我想,我最好先到前面去看看路。”哈裏斯說道。

“不,哈裏斯先生,我們最好不要分開!”迪克·桑德語氣堅定地答道。

“隨你好了,”美國人說,“不過,我在夜裏給你們帶路是很難不出錯的!”

“沒關系!”迪克·桑德答道,“我們立刻停止前進。韋爾登夫人一定會同意在樹林中度過最後一夜。明天,等天亮之後,我們再繼續趕路!只有兩三英裏了,也就是一個小時的路程!”

“就這樣吧!”哈裏斯回答。

就在這時,丁戈又狂暴地吼叫起來。

“過來,丁戈,過來!”迪克·桑德大聲說道,“你知道得很清楚,這兒根本沒有人,我們是在沙漠裏!”

他們終於決定停下來休息。

韋爾登夫人任由她的同伴們忙碌著,一句話也沒有說。她的小傑克一直躺在她的懷裏,在高燒中昏睡不醒。

他們希望能盡力找到一個舒適的地方,以便度過這個夜晚。迪克·桑德傾向於在幾棵大樹下休息,於是老湯姆幫著迪克收拾著他們的露營地,突然他停止了動作,驚叫起來:

“迪克先生,看!看啊!”

“什麽事,老湯姆?”迪克·桑德用鎮靜的聲音問道,表示他已經準備好迎接一切意外。

“那兒——那兒!”湯姆叫道,“在那些樹上——血跡——還有——地上——被砍下的人手!”

迪克·桑德沖向老湯姆指示的地方。然後,他轉回來,對老湯姆說道:“閉嘴,湯姆,閉嘴!”

的確,在地上有一些被砍下來的人手,在那裏的草地上還有幾把人留下來的折斷的叉子,和一條斷開的鐵鏈!

幸運的是,韋爾登夫人沒有看到這可怕的場面。

至於哈裏斯,他遠遠地站在一旁,沒有人注意到此刻他的表情發生的變化。他的臉上帶著一種兇殘的猙獰。

大狗丁戈竄到迪克·桑德身邊,面對著血腥的場面,它狂躁不安地吼叫著。

見習水手費力地將大狗帶離了這個地方。

可是,老湯姆看著那些叉子、那條斷開的鐵鏈,他一動不動站在那裏,仿佛他的腳已經在地上生了根一般。他的眼睛瞪得大大的,他的兩只手緊緊地握成拳頭。他看著眼前的一切,語無倫次地喃喃自語著:“我看見過——我以前看見過——這種叉子——在我小的時候——我看見過它們!”