第一部 神食初現 第二章 實驗養殖場(第3/10頁)

終於,實驗露出了曙光。帶來好消息的是斯金納先生的一封字體細長的信。

“新的雞雛出窩了,”斯金納先生寫道,“簡直不像雞雛的樣子。它們的生長完全不受控制——一點不像之前按照您的指示孵出的那一批。那批是些漂漂亮亮、結結實實的小雞,要是沒叫貓叼了去就好了;可這一批就跟薊一樣往上長。我從沒見過這樣的雞雛。它們啄食那麽狠,還啄人的靴子,我實在沒辦法測量您需要的準確數字。它們是貨真價實的大家夥,胃口也大得驚人。很快,我們就必須加飼料了,您不知道這些雞雛是怎麽吃東西的。它們比爪哇矮腳雞還要大。這樣下去,這些瘋長的雞應該拿去展覽,普利茅斯雞都比不上它。昨天晚上,我以為貓要吃它們,我嚇了一跳;從窗口住外看,只見貓從鐵絲網底下鉆了進去,我可以發誓。等我到雞舍時,小雞都醒著,餓得到處亂啄,貓卻蹤影皆無。我又給它們喂了些谷子,把門鎖好。我們很想知道,是不是還照您指出的那樣喂飼料。您配好的那些已經差不多喂完了。由於那次做布丁搞砸了,我再也不想自己配了。請接受我們倆給您最好的祝願,請您繼續多多照顧。

尊敬您的

阿爾弗萊德·牛頓·斯金納

信裏所說的是個奶油布丁,不知道怎麽回事,他們摻進了些赫拉克勒斯二號,鬧得斯金納夫婦痛苦不堪,幾乎送了命。

不過,本辛頓先生能看出字裏行間的言外之意,從這種難以控制的生長中,他看出自己經達到了那探求已久的目標。第二天一早,他在厄肖特車站下了火車,提一只袋子,袋子裏有三只密封的鐵罐,裏面都裝著神食,足夠整個肯特郡的小雞吃的。

這是五月下旬一個陽光明媚的早晨,本辛頓先生腳上的雞眼好多了,他決定步行經過希克裏勃羅到他的養殖場去。路程一共三英裏半,要穿過耕地和村莊,沿希克裏勃羅禁獵區的綠色樹林中的空地走去。正是仲春時節,樹木都蒙上了一層亮晶晶的綠色,樹籬叢中長滿刺兒草和石竹,樹林裏到處是藍色的風信子和紫色的蘭花;處處都是熱鬧的鳥雀啁啾之聲——畫眉、八哥、知更鳥和各種鳴禽,還有許許多多別的鳥兒——在空地的一個溫暖的角落,一些羊齒植物正在蔓延生長;不時地,會有只鹿跳躍著,疾馳而過。

這一切都使本辛頓先生回憶起那些早已淡忘的早年生活中的樂趣;而在他的前面,他的發現,前景光明,令人欣喜,他覺得自己的確是等到了一生中最幸福的時刻。他看到在松樹遮蔽下,在河岸沙地旁,在陽光照耀的雞棚裏,那些吃過他調配的飼料的雞雛已經又大又笨,甚至比許多交配過,已經定了形的母雞還要大,並且,仍然在生長,身上還被覆著它們最初的黃色絨毛。這時,他知道自己一生中最幸福的日子的確已經來到了。

在斯金納先生竭力慫恿下,他走近雞棚,可是,在他鞋子的破處挨了一兩下啄之後,他跳了出來。他一會兒隔著鐵絲網看著這群怪物,一會兒又貼近鐵絲網,看著它們的每個動作,好像第一次看到小雞一樣。

“我無法想象,它們長大了會是什麽樣子。”斯金納說。

“像馬那麽大。”本辛頓先生說。

“差不多。”斯金納說。

“一個翅膀就夠幾個人吃一頓!”本辛頓先生說,“得像切豬肉一樣,把骨頭剔開。”

“不會一直這樣長下去,”斯金納先生說。

“不會嗎?”本辛頓先生問。

“不會的,”斯金納先生說,“我了解雞這東西,開始長得飛快,以後就慢下來了,謝天謝地!不會的。”

停了一下,斯金納先生謙遜地說,“關鍵在於怎麽管理。”

本辛頓先生猛地轉身盯著他。

“我們原來辦養殖場的時候就差不多能養出這麽大的雞,”斯金納先生說。那只正常的眼睛虔誠地向上翻著,有點兒得意忘形了,“我和我太太。”

本辛頓先生照例對房舍普遍視察了一番,但很快又回到新雞棚來。實際情況真的遠遠超過了他所敢於期望的。科學的道路是如此艱難、緩慢,從設立明確的目標到真正成功,無不經過年復一年的鉆研的苦心焦慮,可是現在——現在試驗還不到一年,神食就成功了!這似乎太好——好到讓人難以置信。那種日復一日難熬的等待本是科學構想的家常便飯,不再與他有關了!至少在當時,他是這樣感覺的。他轉回來盯著他的這些雛雞,看了又看。

“讓我想想。”他想,它們孵出來十天了。跟普通的小雞比,我看——恐怕大上六七倍!”

“這是我們要求漲工資的時候了,”斯金納先生對老婆說,“他看了棚裏我們養的那些小雞,樂得像傻瓜一樣——樂得像傻瓜一樣。”