第四章(第3/8頁)

“沙・汗建議我們考慮之前也發生過的一種不測情形。傑斯帕小姐逃跑了。想要跑到傑曼的英國鐵路火車站去。如果真是那樣,則可能有兩種結果。要麽她到了傑曼,不過我們已經查過了,知道她並沒有去。要麽就是她已經死在沙漠裏了,以前的兩樁案子就是這樣的。”

“我沒聽說過那兩樁案子。”理查德森抗議道。

“那時候你還沒來。”我說道,於是他躲到煙鬥後面不吭聲了。

“你的報告就這麽點內容?”福布羅根上校說道。

“是的,長官。”我用了一種大局已定的口吻,不過自己沒意識到。其實還有一件事情,就是沙・汗不肯說出來的那個匪夷所思的傳言,但是現在我還不想告訴他們,因為在胡亂猜測之前,我們還是先按照邏輯推測一番再說為好。

“我想指出一點,”福布羅根上校用他特有的實幹家的語氣低吼著說,“你們說的第一種可能性本身就包含兩個方向,而且你們忽略了其中一個。米勒說沙・汗暗示我們傑斯帕小姐可能自殺了。我覺得她有可能是被謀殺了……兇手是納茲魯拉。”

我以為努爾・木哈姆德會跳起來捍衛他的同胞,結果他卻迅速地贊同這種假設是合理的。“不是沒有這種可能性,”他堅定地說,然後又補充道,“但是我分析過納茲魯拉這個人,他不太會做出謀殺弗蘭基這種事。”

代理大使點點頭。“根據我對他的了解,他很不像這種人。但是我認為還是存在這種可能。”

“謝謝您,長官,”我回答道,“您也知道,我從沒見過納茲魯拉,但是從我讀到的資料來看,他不是那種謀殺犯。”

“我們已經開始天馬行空地瞎猜了,”福布羅根上校謹慎地說,“咱們還是回到事實上來。”

理查德森咳嗽了一聲,說道:“我有一份關於傑斯帕姑娘的完整報告。海軍情報部門和聯邦調查局幫我們搞出來的。”他恭恭敬敬地打開了文件夾,看了看納克斯勒,問道:“我可以開始念嗎?”不等大家同意,他就念開了:

“艾倫·傑斯帕,1922年生於賓夕法尼亞州多賽特鎮。父親從事房地產及保險業務。有一個弟弟,比她小三歲。她弟弟各方面均十分正常,曾參軍入伍,表現良好。現在賓州大學讀二年級。文件附有一張傑斯帕的照片,攝於1943年,我們的尋訪對象於次年遇到了阿富汗來的年輕人。”

理查德森把照片取出來說:“如果你們要找一張典型的美國全家福,這張就是。他們連牧羊犬和別克車都有。”

照片傳到我手上時,我看到一個在美國隨處可見的家庭:母親稍微有點發福但是衣著講究;父親個子高一些,表情嚴肅;兒子穿著有點緊的長褲,顯得很不自在;精心照料過的牧羊犬;別克車擦得鋥亮;女兒則是……

“她比大部分嫁給阿富汗人的外國老婆漂亮得多。”努爾・木哈姆德評價道。

令我吃驚的是,理查德森放下煙鬥說道:“要是我就約她出來。她美極了。”

我又看了看。艾倫・傑斯帕時年芳齡二十,一看就是布林莫爾學院那種良家女孩上的學校裏那種典型的二年級學生。她身段苗條,裝扮得體,這種迷人的金發女郎一定尤其讓納茲魯拉著迷。沒人會覺得她是個尖子學生;她長得太漂亮,成不了優等生。也不會有人選她當周末舞會的性感寶貝,因為她又太有頭腦了。用一句時髦的話來說,她很知性,從照片裏一眼就能看出她收拾得特別簡單整潔,又能感覺到她並沒有刻意修飾自己。

福布羅根上校收回照片,問道:“到底有沒有線索解釋她為什麽嫁給了阿富汗人?”

理查德森從照片裏發現了一點我們都忽略的東西,說道:“我一看就知道,她是那種動不動就抱怨的女孩,‘哦,媽媽!’”福布羅根正好有個女兒,於是咯咯地笑起來,理查德森繼續說道:“我們都知道,十二歲的女孩子們總是看父母不順眼,動不動就發脾氣。感謝上帝,這個階段早晚會過去。但是這個女孩兒看起來一直把這個脾氣保持到二十歲。”

又研究了一次照片之後,我必須承認,我差不多能聽見她嚷著,“說真的,媽媽!”

代理大使問道:“報告裏也是這麽說的?”

“是的,”理查德森回答道,“艾倫・傑斯帕在多賽特整個二年級上的都是公立學校,是個好學生。然後她開始對一切都不滿意了,父母就把她轉到費城一家很不錯的私立學校,到那裏之後她還是個好學生。”

“全能型女孩?”福布羅根問道,暗示只有這種女孩才能叫做好學生。

“哦,沒錯!”理查德森保證說,“參加冰球俱樂部,合唱俱樂部,還參加高年級戲劇的選角。有男孩請她參加舞會,在夏令營做指導員。適應力很強的女孩兒。”