第五部 喬治·格林 第二章

賽巴斯欽·萊文在辦公室裏,正準備處理一份棘手合約的細節,這時有人送來一封電報。他隨手就打開了,因為他一天要收四五十封電報。讀過以後,他把電報握在手中盯著看。

然後他把電報折起來塞進口袋裏,對他的左右手劉易斯簡短地說道:“盡你所能繼續處理這件事,我得出城去。”

他不去理會劉易斯的抗議就離開了房間,只停下來要秘書取消各種約會,然後回家打包行李,再搭計程車到滑鐵盧車站。他在那裏重新打開電報來讀。

如果可以立刻過來十萬火急簡魏郡旅館魏茲伯裏。

毫不猶豫就依此采取行動,說明了他對簡的信心與敬重。他信任簡的程度,勝過對世界上的任何人。如果簡說一件事很緊急,那它就是很緊急。他遵從她的召喚,沒浪費任何時間去惋惜這樣做必定導致的復雜狀況。因為,就這麽說吧,在這個世界上,他才不會為別人做這種事。

到達魏茲伯裏的時候,他直接到旅館去。她在那裏訂了一個房間,此刻正伸出雙手迎接他。

“親愛的賽巴斯欽……太神奇了,你來得這麽快。”

“我立刻就來了,”他脫下外套丟到椅背上,“怎麽了,簡?”

“是弗農。”

賽巴斯欽一臉迷惑。“他的什麽事?”

“他沒有死。我看到他了。”

賽巴斯欽瞪著她看了一分鐘,然後把一張椅子拉到桌邊坐下來。

“簡,這樣不像你,但我在想,你一定是有生以來第一次搞錯了。”

“我沒搞錯。而且,我猜想,國防部也有可能弄錯吧?”

“這種錯發生過不止一次——可是誤報通常很快就被更正了。事情一定是這樣的,這樣很合理。如果弗農還活著,他這些日子以來都在做什麽?”

她搖搖頭。

“我說不上來。可是我確定那是弗農,就好像我確定現在在這裏的是你。”

她說得簡短,卻很有信心。

他眼都不眨地盯著她看,然後點點頭。

“告訴我經過。”他說道。

簡平靜鎮定地說道:“有個叫布雷納的美國人在這裏,我在塞爾維亞認識他的。我們在街上重逢了,他告訴我他待在魏郡旅館,邀我今天一起午餐。我去了。飯後下雨了,他不肯讓我走路回來,說他的車就在那裏,可以送我一程。我搭了他的車。賽巴斯欽,幫他開車的司機就是弗農——而他不認得我了。”

賽巴斯欽思考著這一點。“你確定你不是看到某個長得跟他很像的人?”

“我確定不是。”

“那麽弗農為什麽認不出你呢?我猜他是裝的。”

“不,我不認為是這樣——實際上,我確定他不是裝的。他一定會顯露出某種跡象——身體一震什麽的。他不可能料到會碰見我。他不可能控制住他最初的驚訝。除此之外,他看起來……不一樣了。”

“怎麽不一樣?”

簡思索著。“很難解釋。他看起來相當快活開心,而且——只有一點點——變得像他母親。”

“真不尋常,”賽巴斯欽說,“我很高興你通知了我。如果那真的是弗農……好吧,事情會難辦得要死。內爾已經再婚,一切都變了。我們不想讓記者像餓虎撲羊似的跑來這裏,我猜想這事會引發大新聞。”他起身來回踱步。“第一件事就是得先掌握布雷納的行蹤。”

“我打過電話給他,請他六點半的時候到這裏來。我不敢離開,雖然我擔心你可能沒辦法這麽快就到。布雷納隨時都可能會到這裏。”

“簡,你真是太好了。我們必須聽聽他怎麽說。”

有人敲門,布雷納來了。簡起身迎接。

“布雷納先生,你能來真好。”簡開口了。

“這不算什麽,”美國人說道,“我總是樂於聽從女士號令。而你說你是為了一件急事要見我。”

“確實是。這位是賽巴斯欽·萊文先生。”

“您就是那位賽巴斯欽·萊文先生嗎?很高興認識您,先生。”

兩位男士彼此握手。

“現在呢,布雷納先生,”簡說道,“我就直奔主題,告訴你我想跟你談什麽了。你雇用那個司機多久了?對於他,你有什麽能夠告訴我們的嗎?”

布雷納顯然很驚訝,也表現在臉上了。

“格林?你們想知道格林的事?”

“是的。”

“這個嘛……”美國人回想著。“我不反對告訴你們我所知的事情,我猜你們會問一定是有理由的,哈丁小姐,我對你的了解夠清楚。我是在停戰協議之後不久,在荷蘭偶然雇用了格林,那時他在一家修車廠工作。我發現他是個英國人,開始對他感興趣。我問起他的來歷,而他講得相當含糊,起初我以為他想隱瞞什麽,但我很快就相信他為人真誠,這個男人在心理上處於某種摸不著頭腦的迷惑狀態。他知道他的名字,還有他從哪來,但除此之外所知無幾。”