第三天(第2/16頁)

我們剛在會議室各就各位,邁克哥納罕就要求發言。他先發制人,利用先下手為強的優勢制造劇情突變,語驚四座。

一開始就是驚人之舉,只見邁克哥納罕比平時更自豪,超出了我的想象之外。分明是放大四倍的©鮑比微笑的剪輯版本,只見他雙手插進口袋裏,不帶筆記,走向講台就開始講話,其站姿儼然是個節目主持人。

“親愛的同仁們,我首先要對你們說,你們昨天的參與給我留下很深的印象。那麽多的新披露,那麽多的新發掘的手稿,言之鑿鑿,無可辯駁……我不敢代替波波教授說三道四。如何才能對你們做出裁決呢?任務似乎是不可能完成的。幸好,我有一個辦法可以分出個三六九等。”

報告廳裏誰也不知道邁克哥納罕葫蘆裏賣什麽藥,這種不確定性混合著誠惶誠恐的心態,營造起一種電磁場。讓—帕特裏克咬指甲,伊娃則磨指甲,多洛雷斯則把指甲埋進大肚子裏,奧斯卡則用指甲摳鼻子,杜裏厄卻無視指甲。

“所有的人都會同意我這樣說,福爾摩斯學首席教授職位不應該交給一個頭腦淺薄的學人,其幼稚見解有損我們科學的嚴肅性。因此,我似乎覺得有必要應用夏洛克·福爾摩斯的方法來排除有缺陷的候選者。你們都記得吧,福爾摩斯是一個多麽高明的善於揭示真相的導演,他在《垂死的偵探》裏假戲真做、苦不堪言;抑或在《空屋》裏,他在貝克街臨窗立起自己的半身塑像以假亂真。那好,這個方法跟你們玩照樣有效,我最最親密的同仁們!”

為了配合他那明顯帶有威脅性口吻的稱呼,邁克哥納罕在眾人無奈的目光下,戲劇性地從口袋裏取出一個信封:

“瞧瞧……這份就是老好人的提名名單,誰將勝出?懸念……我撕開信封……啊,大吃一驚,勝出的是……在座的所有同仁,統統獲獎!”

為了加重他說話的分量,他用食指指點大廳,邁克哥納罕事實上按下了核電鈕。佩爾舒瓦的中子反應被強行壓制下去,伊娃卻發生了原子裂變,多洛雷斯斥責謾罵連鎖反應直至形成原子爆炸蘑菇雲。會場沸沸揚揚、難以形容,吵得雞飛狗跳鬧翻天,就連桌子椅子也差點要跟著造反。“假面具”、“醜聞”、“汙蔑”以及世界頂級的同義詞鋪天蓋地飛來,但邁克哥納罕卻眉開眼笑,心花怒放。

“請安靜,我親愛的同仁們,”邁克哥納罕用撫慰的口吻接著說。“那就聽聽你們缺乏敬業精神的證據吧!”

“哦,是嗎?”多洛雷斯挖苦道。“什麽證據?”

“這很簡單:你們提交的所有手稿都是假的。”

“您怎麽敢下這樣的斷言?”多洛雷斯叫了起來。

“格魯克揮舞的維克圖瓦爾的私人日記,假的!多洛雷斯引以自豪的哈德森太太的筆記本,假的!奧斯卡提交的文件,假的!”

“這是不可接受的,”多洛雷斯氣得喘不過氣來。奇怪的是,其他的人卻啞口無言。

“您放心好了,多洛雷斯,您並不孤立嘛。您知道為什麽伊娃、杜裏厄和JPP在座位上一言不發?因為他們同樣持有一份未發表的手稿,正準備在今天向大家介紹呢!”

“什麽?”多洛雷斯氣死了。“JPP,這是真的嗎?杜裏厄,您呢?”

“我能理解他們不想提及此事,”邁克哥納罕喜不自禁。“親愛的伊娃,您不是要對我們說艾琳·艾德勒(3)在夏洛克·福爾摩斯生命中扮演的重要角色嗎?您不是要證明她同我們的偵探已經秘密結過婚嗎?而所有這一切都來源於艾琳的私密日記,而這份日記是從一位老藏書家手裏獲得的,他曾在去年冬天與您聯系過,沒錯吧?”

伊娃啞口無言,朱唇顫抖,假睫毛如毒刺瞄準邁克哥納罕,恨不得將靶子搗個粉碎。

“還有您,杜裏厄,您已經做好準備,要證明福爾摩斯是尼采超人的化身,不是嗎?您手中掌握著一位科學家的報告,他是德國哲學家的追隨者,他的報告介紹了如何利用基因操作,把福爾摩斯變成一個擺脫了七情六欲的完美機器人!”

“可是,歸根結底……”杜裏厄結巴起來。

“那麽,最後,我要關照關照我的小寶貝!我偉大的朋友, JPP!難道您沒有發現福爾摩斯是……”

“這是挑釁!”佩爾舒瓦暴跳如雷,弄得椅子都轉起華爾茲。

“一個地道的醜聞!”多洛雷斯怒不可遏。“您連我們的手稿都沒有看過!”

“為您感到羞恥!”伊娃肺都氣炸了。“您對我們搞起了間諜活動!竊取!”

“噢不對,我看過你們的手稿,”邁克哥納罕說,依然心平氣和而且心滿意足。“既沒有對你們搞間諜活動,也沒有盜竊你們的東西。”