Part 1 撫慰黑夜行者 Chapter 8 三個人頭和一個芭比娃娃(第4/6頁)

“有電源插座嗎?我得把攝像師叫來。”他說。

拉戈塔搖搖頭。“等等其他人吧。”她說。

“我需要一些畫面。”裏克·桑格固執己見。

多克斯警官從桑格的身後走出來。桑格轉過身來,看到了他。“不準拍。”多克斯說。桑格張大嘴巴,看了多克斯一會兒,然後才把嘴巴閉上。這位好警官的出色表現又一次給警察局挽回了面子。他回到原地,警惕地站在展出的人頭旁邊,好像這是一個科技商品展覽會,而他就是這兒的保安。

門口傳來一陣咳嗽聲,聽那聲音咳嗽的人用手捂著嘴巴。那個叫尼克的和“海盜”埃裏克又回來了,他們倆拖著腳步,像七老八十的人似的慢吞吞地上了樓。埃裏克始終不把目光轉向房間的那一邊。尼克也抑制住自己不去看,但他的腦袋不住地朝那個可怕的地方扭動著。接著,他忽然扭過頭來面對著拉戈塔。

拉戈塔開始說話了。為了聽個明白,我湊上前去。“我請三位前來看看這幾樣東西,然後才允許媒體進行正式的采訪。”她說。

“可是我們能進行非正式的采訪嗎?”裏克·桑格打斷了她的話。

拉戈塔沒有理睬他。“我們不希望媒體對這裏發生的事情進行不著邊際的猜測。”她說,“你們都看到了,這是一起惡性的、怪異的謀殺案——”她停了片刻,然後很謹慎地說,“跟我們以前見過的謀殺事件完全不同。”她一字一頓,仿佛每一個單詞的開頭都在用大寫字母。

那個叫尼克的說了聲“哈”,然後若有所思地看著。“海盜”埃裏克一下子明白過來。“哇,等會兒,”他說,“您是說這是一個全新的殺手?這是一起跟以前完全不同的連環謀殺案?”

拉戈塔意味深長地看著他。“現在下任何結論都為時過早,”她說,“不過,咱們先理性地看看這幾樣東西,好嗎?首先,”她豎起一個指頭,“我們抓到了一個嫌疑犯,他供認是前面幾起謀殺案的兇手。現在他關在牢裏,我們沒有放他出來做這個案子。其次,這樣的案子是我從未見到過的,受害者是三個人,人頭都整齊地堆放著。”天哪,她終於注意到這一點了。

“為什麽不讓我把攝像師叫來?”裏克·桑格問。

“在前一起謀殺案中不是發現了一面鏡子嗎?”“海盜”埃裏克細聲細氣地說,極力不去看那幾顆人頭。

“你們是不是已經辨認出了,這個——”那個叫尼克的說。他的腦袋慢慢地朝展覽品那邊扭過去,但是在中途忽然停了下來,猛地又轉向拉戈塔,“探長,受害者都是妓女嗎?”

“聽好了,”拉戈塔說,她的話音裏帶著一絲慍怒,刹那間她那古巴口音也隨之冒了出來,“讓我來做一點兒解釋。受害者是不是妓女,這我不在乎。我不在乎她們有沒有鏡子。對這些我根本就不關心。”她呼出一口氣,繼續說著,但神情更加鎮靜,“我們已經把前面一位殺手關起來了,他自己供認不諱。而這個案子是全新的,聽明白了嗎?問題的關鍵就在這裏。你們都看到了,這個案子的性質完全不同。”

“那麽為什麽派你來負責偵破呢?”“海盜”埃裏克問。我想,他這個問題是很理性的。

拉戈塔擺出一副內行的姿態。“因為前面那個案子是我破的。”她說。

“可是,探長,您確定這是一個全新的殺手嗎?”裏克·桑格問。

“毫無疑問。我無法告訴你任何細節,但是我的觀點得到了實驗室研究成果的支持。”可以肯定她說的是我。我的心頭掠過一絲榮耀感。

“但是這幾起案件都很相似,對不對?同一個地區,同樣是常見的殺人技巧——”“海盜”埃裏克說到這裏身子一顫。拉戈塔打斷了他的話。

“完全不一樣。”她說,“完全不一樣。”

“那麽您肯定前面那幾個案子都是麥克黑爾做的,而這個案子跟那幾起不一樣?”那個叫尼克的問道。

“百分之百地肯定。”拉戈塔說,“再說,我從來沒說過前面那幾個案子都是麥克黑爾幹的。”

有那麽一秒鐘的時間,幾位記者都忘記了無法拍照引起的不安。“什麽?”那個叫尼克的過了好久才說。

拉戈塔的臉唰地一下紅了,但是她仍然堅持自己的意見:“我從來沒有說過前面那幾個案子都是麥克黑爾幹的。麥克黑爾自己說是他幹的,對不對?那麽我能怎麽辦呢?難道叫他滾開,說我不相信你那一套?”

“海盜”埃裏克和那個叫尼克的交換了一個意味深長的眼色。

“一派胡言。”埃裏克嘟囔著,但是裏克·桑格的聲音蓋住了他的這一聲嘟囔。

“您願意讓我們去采訪麥克黑爾嗎?”桑格提出了請求,“帶著攝像機去。”