Part 2 死神的猜字遊戲 Chapter 18 設下圈套(第5/13頁)

多克斯為增加戲劇效果停頓了很久,我知道他是在嚴格按照我們寫好的劇本表演,一定要數到七。無線對講機終於響了:“好吧,我九點左右過來。”

“多謝,老兄。”我說,為自己能再次說出“老兄”而興奮不已,而且似乎要將我的幸福感推到極致,我又補充了一句,“這對我意義非凡。完畢。”

“完畢。”

我希望無論我們那位特殊的聽眾在這座城市的什麽地方,我們通過無線對講機上演的這出小戲能夠對他起作用。在他進行手術前的消毒工作時,他會不會停下來側耳傾聽?當他的無線電監聽器裏傳出多克斯警官那圓潤動聽的聲音時,或許他會暫時放下手中的骨鋸,擦一擦雙手,將地址寫在一張紙片上。然後他會快樂地繼續——對凱爾·丘特斯基動手?帶著那種手頭有活兒要幹而且活兒幹完後還有社交活動的人特有的內心平靜。

為了確保萬無一失,我們那幾輛警車上的朋友又連著將這信息重復了幾遍,沒有把事情搞砸。多克斯警官本人今晚九點左右會親自光臨。

至於我,班上那點兒活兒只用了幾小時就幹完了,然後我驅車去傑克遜醫院,看望我那折了一只翅膀的心愛的小鳥。

德博拉坐在病床上,上半身打著石膏。她的病房在六樓,正好可以看到窗外高速公路的美麗景色。我不知道醫生是不是給她用了止痛藥,但我走進病房時,她的臉上沒有一絲笑容。“他媽的,德克斯特,”這算是和我打招呼,“叫他們趕緊讓我出院,起碼把我的衣服還給我,我自己出去。”

“我很高興看到你好多了,親愛的妹妹,”我說,“你很快就能站起來了。”

“只要他們把衣服給我,我立刻就能站起來,”她說,“外面的情況究竟怎麽樣了?你都在幹些什麽?”

“我和多克斯已經設下了一個圈套,多克斯充當誘餌,”我說,“丹科大夫只要一咬鉤,我們今晚就可以抓住他,在我的……嗯,文斯的派對上。”我突然意識到我必須與訂婚這個說法保持一定距離,雖然這個托詞顯得有些愚蠢,卻能讓我感覺好一點兒,但顯然沒有給德博拉帶來一絲安慰。

“你的訂婚派對。”她說,然後咆哮起來,“渾蛋,你讓多克斯為你充當誘餌。”我承認她這麽說算是給了我面子,但我確實不願意看到她有這種看法。心情不好的人傷口也會好得慢一些。

“不,德博拉,說正經的,”我換上最善解人意的聲音,“我們這樣做是為了抓住那位丹科大夫。”

她久久地怒視著我,然後突然吸了一下鼻子,使勁兒忍著不讓眼淚流出來。這大大出乎我的意料。“我必須信任你,可我不喜歡這種做法。我現在滿腦子想的都是他會怎樣對付凱爾。”

“這個計劃會成功的,我們一定會把凱爾救出來。”她畢竟是我妹妹,所以後半句我就沒有說——至少是他的大部分。

“上帝啊,我真不願意被困在這裏,”她說,“你們需要我的支援。”

“我們對付得了,”我說,“有十多個警察會來參加派對,個個帶著槍,都不是好惹的。我也會去的。”我感到有點兒惱怒,她居然這樣低估我。

可她仍然不依不饒:“是啊,如果多克斯抓住了丹科,我們就能救回凱爾;如果丹科抓住了多克斯,你就能得到解脫。真是狡猾,德克斯特,你怎麽都不吃虧。”

“這我倒是從來沒有想過,”我騙她說,“我只想除暴安良,再說多克斯在這種事情上經驗豐富,而且他認識丹科。”

“他媽的,德克斯特,這簡直要我的命。萬一……”她說不下去了,只是咬著嘴唇,“這辦法一定得成功,凱爾落在他手中太久了。”

“肯定會成功的,德博拉。”我說,但我和她對此都缺乏信心。

醫生們堅決要讓德博拉住院觀察二十四小時。與妹妹動情地作別後,我快步跑進了落日的余暉中,再從那裏奔回家,沖了個澡,準備換身衣服。穿什麽衣服呢?仔細考慮一番後,我決定還是沿襲我一貫的穿著品味,挑了一件暗黃綠色的夏威夷襯衫,上面印著紅色電吉他和粉紅色賽車圖案。簡單而又雅致。一條卡其布褲子,一雙跑步鞋。一切收拾停當,我準備動身去參加派對。

可是離派對開始還有一個小時,我的思緒又不由自主地回到了科迪身上。我對他的判斷正確嗎?如果真是那樣,他該如何應付從他身上蘇醒過來的行者?他需要我去引導他,而且我發現自己急不可待地願意給他提供這種引導。

我出了門,驅車向南,而不是直接朝北去文斯家。十五分鐘後,我敲響了麗塔家的門,然後回頭朝馬路對面看了一眼,那裏原來停著多克斯警官那輛褐紫色的福特金牛,如今空空蕩蕩。他今晚肯定會待在家裏,為即將到來的沖突做準備,擦亮子彈。雖然他知道自己完全有權這樣做,可他真的會開槍殺死丹科大夫嗎?他上次開槍殺死生靈是什麽時候?他懷念那種感覺嗎?那種欲望是不是像颶風一樣向他襲來,卷走了他所有的理智和克制?