第三部 女冒險家 第二十一章 珠寶商中計(第6/8頁)

“是的,如果符合我的要求的話。”他實在無法克制自己心中的不耐煩。

“我家有一顆幾代相傳的綠寶石。我實在是萬不得已——真遺憾——只好賣掉它。”

這故事他早已聽說過。我必須再與克裏斯蒂拍賣行聯系,海爾斯頓思忖著。或者是索斯比,說不定這最後一刻會冒出來,否則……

“先生?您要找一顆十克拉的祖母綠,是不?”

“是的。”

“我有顆十克拉的草綠色哥倫比亞寶石。”

海爾斯頓正想接話,卻發現自己的嗓子眼堵住了。“請——請你再說一遍,好嗎?”

“好的。我有一顆十克拉的草綠色哥倫比亞寶石。您有興趣嗎?”

“可能有興趣。”他小心翼翼地說。“不知道您能不能來一趟,讓我看看。”

“不行,對不起,我這會兒正忙著呢。我們正在大使館準備為我丈夫舉行的宴會。也許下星期我能……”

天哪!下星期就太遲了。“我可以上門來看看嗎?”他竭力不使自己的聲音中流露出急切的心情。“我現在就可以來。”

“噢,不行。今天上午我正忙得很哪。我原定要上街買東西……”

“您住在哪裏,伯爵夫人?”

“賽伏依飯店。”

“我十五分鐘就到。不,十分鐘。”他的聲音已變得急不可耐。

“那好,您的名字是……”

“海爾斯頓。格利戈裏·海爾斯頓。”

“第26號套間。”

出租汽車開得真慢,簡直沒完沒了,永無盡頭。海爾斯頓覺得自己忽而從天堂跌入地獄,繼而又從地獄返回天堂。假如那顆祖母綠寶石與另一顆果真相似,那他就會於一夜之間變得夢想不到地富有。他將出四十萬美元。三十萬美元的贏利。他將在裏維埃拉買下一塊地皮。或許再來一艘遊艇。一旦有了自己的別墅,自己的遊艇,他就能把那些漂亮的公子哥兒吸引到身邊,要多少有多少……

格利戈裏·海爾斯頓是個無神論者,然而當他沿賽伏依飯店的走廊向第26號套間走去時,卻身不由己地禱告起來,老天保佑那顆寶石能使老P.J.貝尼克滿意。

他在伯爵夫人的房門口站下,慢慢地、深深地吸一口氣,竭力控制著內心的激動。他敲敲門,卻不見動靜。

啊,我的上帝,海爾斯頓想。她走了;她不肯等我。她上街去買東西——

門開了,海爾斯頓的面前站著一位雍容華貴的婦人,她五十多歲,眼珠呈褐色,臉上的皮膚已明顯起皺,頭發黑白相間。

她開口說話時,嗓音溫軟,聽得出那熟悉而悅耳的意大利口音。“您是……”

“我是格——格利戈裏·海爾斯頓。您剛才給我掛——掛電話的。”他由於緊張而口吃。

“啊,是的。我是瑪麗莎伯爵夫人。請進,先生。”

“謝謝您。”

他走進房間,盡量夾緊雙膝,克制住顫抖。他幾乎脫口而出地問道:“寶石在哪?”但他知道必須控制自己,不能表現出過於心急。倘若這寶石中意,他還可以討價還價。他畢竟是個老手,而她是外行。

“請坐。”伯爵夫人說。

他在一張椅子上就座。

“對不起,我的英語說得不好。”

“哪裏哪裏。漂亮極了,漂亮極了。”

“謝謝您。您喝咖啡,還是茶?”

“小,謝謝您,伯爵夫人。”

他可以覺察到自己的胃在發顫。馬上就提出綠寶石的話題是否太早?但是他實在按捺不住。“那祖母綠……”

她說:“啊,是的。這顆祖母綠寶石是我的祖母傳給我的。我想等我女兒二十五歲時再傳給她,可是我丈夫要去米拉諾做一樁新的生意,而我……”

海爾斯頓早已神不守舍。他對面前的這位陌生人那令人乏味的身世毫無興趣。他正心急火燎地想看一眼那祖母綠寶石。這樣的吊胃口他實在吃不消。

“我相信,這非常重要。它將幫我的丈夫一把。”她露出一絲苦笑。“或許我犯了一個錯誤……”

“啊,小,不,”海爾斯頓急切地說,“哪裏談得上錯誤,伯爵夫人。替丈夫幫忙是做妻子的義務。現在那寶石在哪裏?”

“在我這裏。”伯爵夫人說。

她把手伸進衣袋,取出一顆用軟紙包著的寶石,遞給海爾斯頓。他凝視著寶石,心早已在飛騰。這是一顆他從來沒見過的,精美無比的十克拉草綠色哥倫比亞綠寶石。它的外表、形狀和色澤與賣給貝尼克夫人的那顆竟如此相近,就是有微小的差異也肯定無法辨認。雖不能說一模一樣,海爾斯頓暗自思忖,但只有專家才能說得出二者的差別。他雙手禁不住顫抖起來。但他仍強作鎮靜,不動聲色。

他手中轉動著寶石,讓光亮照射寶石的各個美麗的棱面,接著不以為然地說:“相當不錯的一粒寶石。”