第三部 女冒險家 第二十一章 珠寶商中計(第5/8頁)

格利戈裏·海爾斯頓不由皺起眉頭。“我擔心這恐怕有點小小的麻煩,貝尼克太太。”

“什麽麻煩,親愛的?”

“你那顆寶石是獨一無二的。沒有第二顆與它一樣。這樣吧,我這裏有一付另一種式樣的,我可以……”

“我不要別的式樣的,只要一顆與我買的一模一樣的。”

“我實話對您說,貝尼克夫人,十克拉的完美無瑕的哥倫比亞綠寶石……”他瞥了一眼她的臉色,“幾乎完美無瑕的綠寶石,的確不多見。”

“別啰嗦了,小子。好好找總會有的。”

“實不相瞞,我自己也不曾見過這樣質地的寶石,如果還想找一顆形狀、顏色都分毫不差的配對,那簡直完全不可能。”

“我們得克薩斯有一句俗話,所謂不可能意味著多花點時間而已。星期六是我的生日。P.J.希望我帶上那對耳墜,P.J.想要什麽,P.J.就得到什麽。”

“我想我實在不可能……”

“我買那枚胸針花了多少……一百個G?我知道,老P.J.會出二十萬,甚至三十萬去買另一枚的。”

格利戈裏·海爾斯頓在飛快地盤算。一模一樣的寶石一定會有的,如果P.J.貝尼克願意再出二十萬美元,那就是一筆相當可觀的贏利。其實,海爾斯頓想,我只要想想辦法,那麽這筆可觀的贏利就是我的了。

他高聲說道:“我去打聽打聽,貝尼克夫人。我敢肯定倫敦的珠寶商中,沒有人有同樣的綠寶石,但是經常有一些大莊園舉行大拍賣。我可以登點廣告,看看有什麽結果。”

“從現在起直到周末。”金發女郎對他說。“我給你透個底,‘只有你我和這根電線杆知道’,老P.J.可能願意出三十五萬買它。”

貝尼克夫人說完離去,只見她那件貂皮大衣像波浪一般上下翻卷滾動著。

格利戈裏·海爾斯頓坐在辦公室裏做起白日夢來。命運之神將一個人送上了門,他如此迷戀一個黃毛女人,以至願意為她化上三十五萬美元去買一顆價值十萬美元的綠寶石。純利二十五萬美元。格利戈裏·海爾斯頓覺得無須再讓帕克兄弟去為這筆交易的細節操心。事情再簡單不過,只要將第二顆祖母綠寶石按十萬美元入賬,其余裝入私囊,則萬事大吉。這筆額外的二十五萬美元將足夠他終身享用。

他現在只需要為賣給貝尼克夫人的那顆祖母綠寶石找一顆配對的。

事情比海爾斯頓所預料的更為復雜。他撥了一個又一個電話,可是沒有一家珠寶商收藏著他所需要的寶石。他在倫敦《泰晤士報》和《金融時報》上刊登廣告,又給克裏斯蒂和索斯比拍賣行以及十幾個房地產代理人打了電話。在後來的幾天內,各式各樣的祖母綠寶石潮水一般向海爾斯頓湧來,多數品質低劣,少數還不錯,有兒顆堪稱上品,可是沒有一顆接近他所要求的標準。

星期三,貝尼克夫人打來一個電話。“老P.J.已經等不及了,”她警告說,“你找到了嗎?”

“還沒有,貝尼克夫人,”海爾斯頓向她擔保,“別著急,我們會找到的。”

星期五,她又打來電話。“明天就是我的生日。”她提醒海爾斯頓。

“我知道,貝尼克夫人。如能再有幾天,我知道我是能……”

“這樣吧,你也別介意,這本來是件尋開心的事情。如果明天早晨你還拿不出來,我就把已經買下的這顆退給你。老P.J.說——上帝保佑他的心臟——他將替我買一幢古色古香的鄉間大別墅。聽說過蘇賽克斯這地方?”

海爾斯頓渾身冒汗。“貝尼克夫人,”他幾乎哭出聲來,“您一定會討厭住在蘇賽克斯的。您不會願意住在鄉間農舍裏。它們大多數破爛不堪,經年失修,沒有暖氣,而且……”

“不瞞你說,”她打斷他,“我倒情願要耳墜。老P.J.甚至提起什麽願意出四十萬美元為那顆綠寶石配對。你不知道老P.J.,倔著呢。”

四十萬!海爾斯頓清晰地感覺到鈔票正從他的指縫中流走。“請相信我,我正竭盡全力。”他苦苦哀求。“我再需要一點時間。”

“那可不是我的事兒,親愛的。”她說。“那是P.J.的事兒。”

電話掛斷了。

海爾斯頓坐在那裏。忿忿然詛咒自己命運乖舛。哪兒去尋找一顆一模一樣的十克拉的祖母綠呢?他苦苦思索,以致電話轉換鈴聲響了三遍他才聽見。他撳下按鈕,沒好氣地問:“什麽事?”

“一位名叫瑪麗莎的伯爵夫人請您聽電話,海爾斯頓先生,她詢問關於祖母綠廣告的事。”

又來一個!這一上午至少已來了十次電話,每一次都是浪費時間。他抓起聽筒,不太客氣地說:“怎麽回事?”

一個溫柔的女子聲音,帶著一點意大利口音說:“早晨好,先生。我在報上見到您可能有意購進一顆祖母綠寶石,是嗎?”