第二十章(第3/4頁)

“赫斯特。”赫斯特報上自己的名字。

“哪一個赫斯特受到這裏這個角色的影響。”維恩斯坦說,“除此之外,我得首先承認我完全不明白這種扭曲的方式如何能生效。但如果是我來嘗試,就不會找人來替代赫斯特,因為無法確定會對你兒子的治療造成什麽樣的影響,他可能會變得不再是他自己了。”

“是的,”達爾說,“所以我們才提議用以下這個解決方案。”

“我留下來。”赫斯特說。

“那麽,你留在這裏,作為我的兒子。”保爾森說,“你奇跡般地康復,然後我們拍一集讓你來扮演我的兒子,而且好好地活著。”

“大致如此。”赫斯特說。

“你們不停說著‘大致如此’,到底是什麽意思?”保爾森大聲問道,“還有什麽問題嗎?”

達爾又望著維恩斯坦。“告訴他吧。”他說。

“噢,該死。”維恩斯坦說著,在椅子上坐直了。“是和原子有關的吧。”

“和原子有關?”保爾森說,“那是什麽意思?”

維恩斯坦撓撓頭自言自語地說:“真是白癡。”接著他對保爾森說,“查爾斯,寫到艾伯納西他們回到過去的那一集的時候,我們做了一個設定,他們只能在過去停留六天,之後構成他們身體的原子就會回到自己該待的時間線上去。”

“我不懂這是什麽意思,尼克。”保爾森說,“解釋得通俗點兒給我聽。”

“意思是如果我們在這裏待上六天,我們就會死。”達爾說,“而且現在已經過去了三天了。”

“相應地,如果馬修去往他們的時間線,他也只能待六天,不然也會落得同樣的下場。”維恩斯坦說。

“這是什麽狗屁設定!”保爾森沖著維恩斯坦發火了,“你為什麽要這麽寫!”

維恩斯坦伸出手護著腦袋。“我怎麽知道有一天我們會站在這裏聊這種事情呢?”他委屈地說,“老天啊,查爾斯,我們只是想著怎麽做完那該死的一集。我們只是給個理由讓他們能在一個限定的時間內完成任務。那時候這設定還挺合理的。”

“好吧,那把那部分改了。”保爾森說,“用新的規則。穿越時空的人樂意待到死就能待到死。”

維恩斯坦用哀求的眼神望著達爾。達爾明白他的意思,說道:“現在已經太晚了,我們就是以這個設定為前提回溯時間的,而且,不光只是這一集裏出現的,我們在劇情以外也照樣生活著。這意味著就算你能改劇本,如果沒有被攝錄下來的話也不會起到作用。我們都必須遵守這條規則。”

“他們說得對。”保爾森指著船員們對維恩斯坦說,“你描寫的那個宇宙簡直扯淡。”維恩斯坦縮了縮脖子。

“他並不知道會這樣,”達爾對保爾森說,“你別怪他。而且我們需要他,所以請別解雇他。”

“我沒打算解雇他。”保爾森盯著維恩斯坦說,“我只是想知道怎麽解決這事。”

維恩斯坦張嘴想說什麽,但又閉上了。他轉向達爾說:“幫幫忙吧。”

“接下去的話聽上去也許有點瘋狂。”達爾說。

“之前還不算瘋狂嗎?”維恩斯坦問。

達爾對保爾森說:“赫斯特留在這裏,”他說,“我們帶走你的兒子。我們回到我們的時空去,而他——”他指著維恩斯坦說,“在劇本裏寫,穿梭艇上的人就是赫斯特。我們並不打算偷偷帶他去,也不打算讓他成為另一名龍套。他得是情節的中心人物。我們用全名來稱呼他。叫他賈斯珀·艾倫·赫斯特。”

“賈斯珀?”杜瓦爾對赫斯特說。

“現在別找茬。”赫斯特說。

“那麽我們就叫他賈斯珀·艾倫·赫斯特,”保爾森說,“那又如何?他仍然是我的兒子,而不是你們的朋友。”

“不,”達爾說,“除非我們說他不是。如果劇作者說他是赫斯特,那他就是赫斯特。”

“但是——”保爾森又收了聲,看著維恩斯坦說,“這在我看來簡直扯淡,尼克!”

“確實,”維恩斯坦說,“但事情的關鍵在於,它沒必要有意義,只要發生就好了。”他又對達爾說,“你正在利用這個劇集的粗劣世界觀為自己所用。”

“沒必要說得這麽難聽,但確實如此。”達爾說。

“那原子的問題又怎麽解決?”保爾森說,“我覺得這還挺頭疼的。”

“如果赫斯特留在這裏,你的兒子去了那裏,確實會出問題。”維恩斯坦說,“但如果,赫斯特確實在那裏的話,那麽你的兒子就確實在這裏,他們的原子就會很安分。”他對達爾說,“對吧?”