十(第4/10頁)

亞當笑了,“是嗎?”

“你始終都在聽,不是嗎?我就是這樣發現別人的秘密的,我會聽。我見你注意每一個來我們家的人。媽媽說你非常聰明,但我認為,你只是擅長聽罷了。”

“我們都不希望人家覺得我們聰明,不是嗎。”

毓雯纏著欄杆,仿佛繞著柵欄長大的草。“可當你聽的時候,”她說,“甚至聽到了別人沒說出口的話。”

亞當嚇得一哆嗦。他屢屢用計,從各級官僚系統中脫穎而出,迄今還沒人猜到他的秘密。那些他壓著嗓子要挾過的人,都嚇得一驚,說,“誰告訴你的?你怎麽知道的?”沒人說過。

“你連人家沒說出口的話都聽到了。”亞當已經想到了毓雯的死。這會惹她祖母不開心,但也算不上什麽大事。這孩子已成人,可在政治聯姻前並沒有特別的用處。亞當不欠諾約克女大公什麽。她給他好處,他也沒虧了她,大家扯平;他並不欠她一條人命。而他卻是命懸一線;一旦人們猜到亞當·沃特斯並不像他們以為的那樣,有一大批爪牙,而僅靠自己的大腦獲取情報,那麽,被他黑過的人個個都要殺了他,不消一天,他就會被幹掉。我的命,或你的命,毓雯。

“我怎麽聽得到?”亞當問。我的命捏在你的手上。

“你仰面躺在床上,”毓雯說,“聽著。一時笑,一時皺眉,醒來後或提筆寫信,或親自出馬,或面陳奶奶。‘格拉夫森州長要的條件就這些,沒別的了’,再不就是‘韋恩銀行的黃金都被悄悄地挪建了高速公路,他們現在溢價收購’。你靠這一手攬得大權。你想有朝一日統治這個世界。”

“你知道嗎,如果你把這事兒告訴了別人,說不定真就有人信了。那我就有性命之憂了。”我現在就能弄斷欄杆,但不一定能摔死她。

“我不會泄密,絕不泄露你的秘密。如果,你想幹一番大事業的話。”

我可以讓她從內到外燃成一團火,一了百了,但或許太惹眼了。“你是個聰明伶俐的小姑娘,毓雯。可惜,隨著你一天天長大,卻成了個討人厭的人。”

“我是個非同一般、受人矚目的小姑娘。”毓雯說,“如果你想殺我,我已經把一切都寫下來了。都是我的證據。”

“你沒有什麽證據,也沒有什麽好證明的。”

“奶奶不是常說麽,說到政治,暗示就是一切。只要告訴人家,一個有錢有勢的年輕人是個怪物,人們是很樂於輕信的。”

欄杆吱嘎作響,開始斷裂。

“我愛你。”毓雯說,“娶我吧,除掉我弟弟,諾約克就是你了。”

“我可不要什麽諾約克。”亞當說。欄杆開始向後倒。

“你不敢,”毓雯說,“我是諾約克第二順位的繼承人。我能助你一臂之力。”

“我可不這麽認為。”亞當說。

“我知道。”

“你知道的,我也知道。”亞當說。

“我是,”她說,“一個你可以吐露真情的人。你難道不想找個能訴衷腸的人?你來天堂市五年了,就快贏得天下了,可當那一天來臨後,你拿什麽打發日子?”

欄杆恢復了過來。“你最好下來,”亞當說,“那兒不安全。”

她從欄杆裏抽出腿,爬了下來,走向靠在墻上的亞當。她上去緊緊地貼著他,說,“這麽說,你會娶我?”

“絕不會。”亞當說著,伸手攬過她的腰,緊緊抱著她。

“你要娶的是權力,是嗎?”她說著,提起裙子,牽起他的手,放到自己裸露的臀部。

“你不是繼承人,你弟弟伊維斯才是。”

她撩起他的外套,伸手撫摸他的遮陰布。“我不必非有一個弟弟不可。”

“就算沒有你弟弟,諾約克也太小了,實現不了我的抱負。再說你也不可能執掌大權。”他查了一遍仆人,沒人想到三樓上來。

她面露慍色,“那為什麽不幹脆殺了我?”

他摟著她的大腿,把她抱進臥室。“因為我喜歡你。”

亞當對她格外地小心。他能感她所感,知道她喜歡什麽,不喜歡什麽;什麽時候不在狀態,什麽時候迫不及待;什麽時候需要激情,什麽時候需要溫柔。他是她記憶中唯一的親人,而別的女人腦子裏的面孔都雜亂無章,興奮時喊出的名字也五花八門。毓雯只有他一個人,她再也不需要其他人。“你愛我。”她輕聲說。

“你想相信什麽,”亞當說,“就隨你的便好了。”

亞當不急,還有幾個小問題沒解決。天堂市不是沃辛鎮,在這兒沒人壞他的好事,他的權力無人能敵,或者說無人能勝過一籌。任何人向他下戰書,同他決鬥,他知道自己都能贏,也贏了,除非對手反悔。誰擋他的道,他能輕易踢開絆腳石。他能把他們一個個哄得滴溜溜轉,等厭倦了,就威逼利誘著幹掉那些攔路虎。