十七(第4/9頁)

「什麽?你們不能現在接受采訪,絕對不行。老天,這跟這次討論的精神完全是背道而馳的。」

「我倒沒看出來。你是在暗示,公民必須征得你的許可才能同媒體交流嗎?」

「不,當然不是,可——」

「恐怕現在已經太遲了。事情早就安排妥當,如果您真想阻止,唯一的法子就是再多派幾車惡棍來。我之所以提到我們的采訪,是考慮到您可能希望召開一個新聞發布會——趕在我們的采訪之前。告訴大眾火星來客已經回來了,此刻正在波科諾斯度假。以免政府顯得給人打了個措手不及。您明白我的意思嗎?」

「我明白,」秘書長瞪著哈肖,「請稍等。」他離開了屏幕。

哈肖一手擋住話筒,一手招呼拉裏到身邊來。「聽著,孩子,」他低聲道,「接收器用不了,我這邊完全是虛張聲勢。他現在或許是去下令召開新聞發布會……也可能是去放狗咬人,我拿不準。你悄悄溜出去,另找一部電話打給湯姆·曼肯奇,告訴他,再不把機器弄好,他就要錯過自從特洛伊陷落以來最大的新聞。之後你再回這兒來。路上要當心,或許有條子。」

「我怎麽才能聯系上曼肯奇?」

「唔——」道格拉斯此時已回到屏幕上,「去問米麗安。」

「哈肖醫生,我接受你的建議。新聞發布會的內容幾乎完全如你所言……外加一些細節,以支持我們的說法。」道格拉斯露出他招牌式的親民微笑,「我還補充了一點:政府會同火星來客討論星際關系,只待他從旅途的疲勞中恢復過來就立即進行。討論將是公開的……相當公開。」他的微笑冷下來,變得一點不像老好人喬·道格拉斯了。

哈肖咧開嘴,對方真讓他佩服得五體投地。這老賊剛剛挨了一拳,卻來了個就地十八滾,把政府的失敗變成了一次積極進攻。

「太完美了,秘書長先生!您的說辭我們絕對會好好配合!」

「謝謝你。現在咱們來說說這個卡克斯頓。允許媒體到場的條款不適用於他。他可以看轉播,坐在立體電視前頭編寫他的胡說八道,但他不會出席。」

「那就不會有會談了,秘書長先生,無論您剛才跟媒體都說了什麽。」

「恐怕你沒弄明白我的意思,律師先生。這個人冒犯過我。這是個個人好惡的問題。」

「您說得沒錯,先生。的確是個人好惡的問題。」

「那麽這個問題就不必再談了。」

「您沒明白我的意思。它的確是個人好惡的問題。但不是您的,而是史密斯的。」

「什麽?」

「您有權挑選自己的顧問,就算把魔鬼本人請來我們也絕不抱怨。史密斯同樣有權挑選自己的顧問。假如卡克斯頓不出席,我們就不去。我們會參加某個非常不同的會議。而那個會議是不會歡迎您的,就算您能說印地語也沒用。」

從臨床醫學的角度分析,哈肖本以為道格拉斯這把歲數的人不大會動不動火冒三丈。過了好半天,道格拉斯才再次開口——對象是火星來客。

邁克一直留在鏡頭裏,既安靜又耐心,像個公證官。道格拉斯問道:「史密斯,你為什麽要堅持這個可笑的條件?」

哈肖立刻說:「別回答,邁克!」——然後他轉向道格拉斯,「嘖,嘖,秘書長先生!法律!法律!您不得詢問我的客戶對我下達指示的理由。再者,我的客戶新近才學會英語,無力與您對抗,這就讓您對法律的侵犯變得分外嚴重。假如您願意學習火星語,我或許可以允許您提出這個問題……用他的語言。但不是今天。」

道格拉斯皺起眉頭,「我本來可以問問你,你這麽隨隨便便掛在嘴邊的到底是哪門子法律。但我沒這工夫;我還有個政府要管理。反正別指望我會跟這個卡克斯頓握手!」

「如您所願,先生。現在回到開頭的那個問題,我一直無法找到卡克斯頓。」

道格拉斯大笑起來,「這就是你一直堅持的權利?哪怕它令我十分不快?帶你想帶的人來吧。不過,怎麽把他們聚攏,你得自己想辦法。」

「合情合理,先生。但您願意幫火星來客一個忙嗎?」

「嗯?什麽忙?」

「在我們找到卡克斯頓之前,會談不會開始。這一點沒有商量的余地。問題是我找不到他。我不過是一介普通公民而已。」

「什麽意思?」

「剛才我對特勤分隊極盡輕蔑。一個人眼看著自己的大門被毀掉,當然免不了忿忿不平。但我知道,他們也可以有驚人的效率,各地的警察也會配合他們。秘書長先生,如果您給您的特勤部長去個電話,告訴他您要立即查出某個人的去向……您看,先生,只消一個鐘頭,這通電話引發的行動就會超過我一個世紀的努力。」