第十七章 十天前進一百英裏(第3/5頁)

在隨後的四天中,這支隊伍依然像前些天一樣,一直向著東北方向前進。

4月16日,根據大概的估算,他們自離開海岸以來至少已經走了100英裏。如果哈裏斯沒有帶領大家走錯路——他毫不猶豫地斷言,他們不會走錯——那麽桑·菲利斯農場距離他們目前所在的宿營地,不會超過20英裏了。那麽,用不了四十八個小時,這支小小的隊伍就會有一個舒適的庇護所,大家終於可以在那裏好好休息一下,解除一路的疲勞了。

與此同時,雖然他們幾乎穿越了整個高原的中部,可是在這片無邊無際的森林中,他們卻沒有遇到一個印第安人。

雖然迪克·桑德很多次欲言又止,可是在他心裏一直感到遺憾,他應該將流浪者號擱淺在海岸的另外一個地方。無論更向南一些,還是再向北一些,一定會有一些村莊、小村落或者農場。那樣,韋爾登夫人他們早就可以找到一個安全的庇護所了。

雖然這個地區看上去人跡罕至,但是野獸在最後這些天常常出現。他們有時會聽到野獸長長的哀鳴,哈裏斯解釋這是一種巨大的緩步類動物發出的叫聲,它們通常生活在南美洲遼闊的森林中,被稱為“樹懶”。

這天,中午休息的時候,空中突然響起一陣嘶嘶的聲音,韋爾登夫人感到非常不安,因為這種聲音她從來沒有聽到過。

“這是什麽聲音?”她急忙站起來問道。

“蛇!”迪克·桑德大叫一道,他抓起步槍,擋在韋爾登夫人前面。

大家都感到非常恐懼,事實上,一些毒蛇可能會穿過草叢悄悄爬向他們休息的地方。如果一條巨大的“撒庫魯”蟒蛇出現在大家眼前,其實並不會令人感到意外,而這種蟒蛇有時會長達40英尺。

哈裏斯提醒迪克·桑德,黑人們已經跟過來了,同時他竭力安慰著韋爾登夫人,使她打消了疑慮。

根據哈裏斯的說法,嘶嘶的聲音不是“撒庫魯”蟒蛇的叫聲,因為那種大蟒蛇根本不會發出嘶嘶的聲音。他說,這是幾頭不會傷人的動物的叫聲,而且在這個地區這種動物很常見。

“所以,放心吧,”他說,“我們不招惹那些動物就是了。”

“可是,它們到底是什麽動物呢?”迪克·桑德問道,他仿佛一個法官在發出質問,因此美國人必須回答——當然,他從來不要人一再追問就會答復所有的問題。

“那是羚羊,年輕的朋友。”哈裏斯答道。

“啊!我希望看到它們!”傑克大叫起來。

“那太困難了,可愛的小家夥!”美國人答道,“非常困難。”

“或許,我們可以試著靠近它們——那些嘶嘶叫的羚羊。”迪克·桑德說道。

“啊!你朝它們走不了三步,”美國人搖著頭回答,“整個羊群就會飛快逃跑,所以我求你最好不要給自己惹麻煩!”

可是,迪克·桑德以好奇為理由,希望能夠親眼看到那些羚羊,因此他手持步槍悄悄走進了草叢。突然,他看到十幾只體態優美的瞪羚,它們頭頂小巧而尖利的羚羊角迅速地逃走了。這些瞪羚有著紅色的毛發,在森林高高的草叢中簡直像是一團火雲。

“我已經告訴過你了。”當見習水手返回休息的地方,哈裏斯對他說道。

那些羚羊腳步敏捷,因此見習水手幾乎沒有看清它們確切的樣子。然而,在同一天裏他們還看到了另一群野獸。他們看到——模模糊糊地看到——可是,這些離奇的動物在哈裏斯和其他同伴之間,引起了激烈的爭論。

大約是在下午四點鐘,這支小小的隊伍在森林中一塊空地附近停下來,準備休息片刻,突然有三四頭高大雄壯的動物從灌木叢中鉆出來,距離他們大約有一百多步,然後異常迅速地逃走了。

盡管美國人多次勸告人們不要開槍,可是這次見習水手還是迅速舉起手中的步槍,對準其中的一頭動物扣動了扳機。然而,就在槍聲響起的那一刻,見習水手的槍口被哈裏斯猛地轉到了一旁,使槍法極好的迪克·桑德沒有射中目標。

“不能開槍,不能開槍!”美國人說道。

“啊,可是那是一群長頸鹿啊!”迪克·桑德大聲說道,沒有正面理會哈裏斯的勸告。

“長頸鹿!”傑克重復著,立刻從馬鞍上站了起來,“那些高大的動物跑到哪兒去了?”

“長頸鹿!”韋爾登夫人回答道,“你一定搞錯了,我親愛的迪克。美洲不可能有長頸鹿!”

“的確是這樣,”哈裏斯露出一副驚訝的表情,吃驚地說道,“這個地區不可能出現長頸鹿啊。”

“那麽,我看到的是什麽?”迪克·桑德問道。

“我真的不知道你為什麽會認為那是長頸鹿!”哈裏斯答道,“你的眼睛是不是看錯了,年輕的朋友,那些動物更像是一群鴕鳥?”哈裏斯說。